1977,赶山打猎娶女知青 第976章 东方玄学

小说:1977,赶山打猎娶女知青 作者:梅菜干扣肉 更新时间:2026-01-12 09:44:08 源网站:2k小说网
  ();

  “鲍勃,关于剪辑,我有一个,可能有点……嗯……东方式的建议。”

  “哦?说来听听。”鲍勃·谢伊很感兴趣。

  张红旗的表情,变得严肃而又神秘。

  “其实,在开拍之前,我专程去拜访了香港一位非常厉害的‘风水大师’。”

  “风水?”鲍勃·谢伊显然听说过这个词,但一脸茫然。

  “对,Feng Shui。”张红旗用标准的英文说道,“你可以理解为,一种古老的,关于环境,能量,和运势的东方科学。”

  他开始了一本正经地胡说八道。

  “大师告诉我,我们这部电影,命格属火,必须在水边拍摄,才能‘水火既济’,聚集‘财气’。所以,我才坚持把拍摄地,选在了温哥华这个海港城市。”

  鲍勃·谢伊听得一愣一愣的。

  “大师还说,这部电影在拍摄过程中,必有一劫。主角会见血光,但这是好事。这叫‘破煞挡灾’,是把所有不好的运气,都通过这个小伤,给挡掉了。只有经历了这一劫,电影未来的票房,才能一飞冲天。”

  听到这里,鲍勃·谢伊的眼睛,猛地睁大了。

  程龙受伤这件事,一直是他心里的一个疙瘩。

  现在被张红旗这么一解释,竟然成了一件“好事”?

  这……这也太玄乎了吧?

  为了增加可信度,张红旗让麦佳佳,将一份文件,通过传真,发到了鲍勃·谢伊的办公室。

  “鲍勃,你现在可以看看我发给你的传真。这是那位大师,为我们电影,做的‘风水运程报告’。”

  鲍勃·谢伊拿起那份传真,彻底傻眼了。

  那是一份,由王先农手下那帮笔杆子,熬了两个通宵,结合周易八卦,紫微斗数,再加上从地摊上买来的各种西方星座、塔罗牌理论,胡编乱造出来的东西。

  里面有复杂的星盘图,深奥的术语,精确到分钟的吉凶推算,还被特意翻译成了充满了古典韵味的英文。

  看上去,专业得不得了。

  鲍勃·谢伊,作为一个典型的,嘴上信科学,心里信星座的好莱坞制片人,被这套东西,彻底给唬住了。

  他虽然半信半疑,但一颗不安的种子,已经在他心里,悄悄地埋下了。

  张红旗看着视频里,鲍勃·谢伊那凝重的表情,知道火候差不多了。

  他抛出了自己真正的目的。

  “鲍勃,你看,从开机不顺,到杰夫被开除,再到程龙受伤,最后拍摄异常顺利。这一切,都完完全全地,印证了这份‘风水报告’里的预言。”

  “这一切,都说明,‘运势’,或者说‘能量’,是真实存在的。”

  “所以,我必须给你一个最后的,也是最重要的警告。”

  张红旗的语气,变得前所未有的严肃。

  “大师说,这部电影的剪辑,至关重要。剪辑的‘节奏’(rhythm),直接关系到影片的‘气运’(energy flow)。”

  “每一个镜头的长短,每一次切换的快慢,都会影响到电影的‘财运’。任何错误的改动,都可能破坏我们好不容易聚起来的‘财气’,导致票房惨败!”

  这个警告,像一把精准的飞刀,直接**了鲍勃·谢伊的软肋。

  作为制片人,他最怕的是什么?

  不是电影拍得不好,而是电影明明拍得不错,却莫名其妙地,票房惨败。

  这种事,在好莱坞,每年都在发生。

  现在,张红旗给了他一个“玄学”的解释。

  他开始将剪辑这件事,和巨大的,不可预测的商业风险,直接挂上了钩。

  “那……那我们该怎么办?”鲍勃·谢伊的声音,都有点虚了。

  “很简单,”张红旗说道,“剪辑的时候,必须找到那个,对的‘节奏’。”

  会议结束了。

  鲍勃·谢伊心神不宁。

  他立刻召集了新线影业的后期制作团队开会。

  当他把张红旗那套“风水剪辑论”说出来的时候。

  在场的所有剪辑师,包括负责后期制作的副总裁,都露出了看白痴一样的表情。

  “鲍勃,你疯了吗?我们是专业的电影人,不是神棍!”

  “什么**财气,能量流,这简直是二十世纪最大的笑话!”

  剪辑师们对张红旗的这套理论,嗤之以鼻。

  他们决定,要用自己专业的剪辑,来捍卫好莱坞的尊严。

  而就在他们开始埋头工作的时候。

  张红旗,已经在好莱坞,悄悄租下了一个顶级的独立剪辑室。

  他把导演唐季礼,和几个香港最顶尖的剪辑师,都叫了过来。

  “从今天开始,你们就在这里,给我剪一个,我们香港自己的版本。”

  张红旗看着他们,眼神里,闪着光。

  “我要让那帮鬼佬看看,什么,才叫真正的节奏!”

  好莱坞,新线影业的后期制作中心。

  气氛紧张而高效。

  负责《红番区》剪辑的,是公司里最资深的剪辑师团队,由后期制作副总裁卡尔亲自监督。

  卡尔是个典型的学院派,对好莱坞的经典叙事结构,倒背如流。

  在他看来,张红旗那套“风水理论”,简直是对他职业的侮辱。

  “我们要用作品说话,让那个中国人看看,什么才是真正的电影工业!”

  卡尔在剪辑室里,对着他的团队,下达了指令。

  他们按照最传统的好莱坞动作片模式,开始了工作。

  首先,增加文戏。

  他们觉得,程龙扮演的那个香港警察,人物动机不够清晰。

  于是,他们把很多被删减的,程龙和片中叔叔聊天的片段,又加了回去。

  他们甚至觉得,应该补拍一些主角回忆童年的镜头,来“丰富人物弧光”。

  其次,削减动作。

  他们认为,片中的打斗场面,太长,太密集,暴力程度也太高,不符合北美市场的“主流审美”。

  “观众会累的,”卡尔一边操作着剪辑台,一边说,“我们需要给观众喘息的机会。”

  于是,很多精彩的,一镜到底的打斗,被他们剪得七零八落。

  程龙那个惊世骇俗的天台跳跃,他们觉得“不够有戏剧张力”,硬是在前面,加上了女主角惊声尖叫,和反派得意大笑的反应镜头,把原本一气呵成的节奏,彻底打断。

  就这样,两个星期后。

  一个全新的,《红番区》“美国版”,诞生了。