文豪1983 第98章 外战内行,内战内行

小说:文豪1983 作者:小时光恋曲 更新时间:2025-07-07 05:31:01 源网站:2k小说网
  巴老的发言引起了一些争论。

  作家到底是为啥伟大的?

  全靠自己吗?

  从前大家认为,只要你外战厉害,能在外国刷名气,那你就是国际作家,大家都沾了你的光;现在巴老的话表明,事情是反着来的,是作家们沾了国家的光。

  巴老是法国荣誉军团勋章的获得者,意大利国际但丁奖,美国文学艺术学院的外籍院士……他竟然主动说,别人认的不是他的,而是认的中国人。

  他是中国海外形象的受益者。

  《人民文学》的编辑部里面,王濛要求大家来探讨巴老的话。

  一些人持赞同意见:“姜还是老的辣!这个巴老啊,岁数大了之后,还是有一些真知灼见的。”

  有的人反对:“他只是自谦而已,那你说为什么不是其他人拿那些奖项?为什么不是冰心,蒋海澄?他首先做到了中国的顶尖作家,然后才有了其他!”

  更多的人认为兼而有之。

  巴老在国际上有名气,既是因为个人能力,也是因为国家的复兴。

  作家这个行当太玄了,让你上,你就能上;不给你机会,你也甭想出头。

  每年的短篇奖评选名单有有争议,这种事儿连初出茅庐的余切当时都发现了:分果子。打仗就选军旅文学,改革就有厂长文学,一些文学就是传话筒……就连矛盾文学奖也有争议。

  但是,尽管当时有争议;时间一久了,争议就消散了。拿奖的真就镀上了一层金,没拿的从此就落后了。

  很少有那种比同时代作家明显超出的人,非他不可。

  不,还是有的。

  王濛接下来说:“这么说来,余切还真和以前的作家不一样。他那些在国外获奖的,几乎都是以外语撰写的。他这种又怎么算?”

  会上一时陷入到了沉默。

  是啊,勋章和勋章之间,亦有区别。

  如果巴老是凭借“中国知名作家”的名头,而受到了些许优待。那么余切如何评价呢?

  他岂不是比巴老更厉害了!

  这是一个相当狂妄的想法,但许多人感到惊讶的是,他们推断出这个结论的时候,竟然不觉得过分。

  “他肯定是个中国作家!”编辑部有个叫朱炜的编辑说。“至于谁成全谁?我认为不需要议论的太清楚,就算余切写的是外国,但他创作源头是国内,他也是个地地道道的中国人。”

  另有一个副主编开始总结:“现在美国大热的《地铁》,不就是来自于中国的大三线建设嘛!余切写的《狩猎愉快》,也像是东方人师夷长技以制夷的故事,加了个狐狸妖怪的表皮……余切始终是一个中国作家!”

  王濛要的就是这话。而且还补充道:“同志们!余切不仅仅是个中国作家,还是我们《人民文学》自我上任改版以来的优秀作家。”

  “他为文坛带来了新题材,新风气。我们提供了这样的平台,不得不说,也贡献了一点小小的力量。”

  嗨!

  早说啊!

  原来是夸你自个儿呢!

  《东风压倒西风》的前半部分,在大陆播出之后,更印证了王濛的假想——余切高于其他作家,所以塑造余切这个文学品牌的我们,也高于其他文学人。

  这个纪录片已经经过了剪辑,进行了适当程度的美化。然而,余切在其中的表现仍然让全国人感到惊讶。

  宫雪在里面消失了,一刻也没有出现过。取而代之的是一大群不认识的美国精英。

  他们遍布整个社会,是医生、律师、独立撰稿人,《时代周刊》的摄影师。

  余切几乎无时无刻不在受欢迎,同时,余切对美国出版人的态度接近于上级面对下级,而且直接得多。

  这打碎了很多人的“美国滤镜”。

  美国人刚强、坚毅、自由……不是的,在这里,他们会为了余切的一句话小心翼翼,然后在摄像机前摊开手,反复强调:你们看到了,我是尊重余切的。

  和这档节目同时播出的是针对美国的旅游节目。这是蜜月期间制作的宣传片,因为太多中国人不了解美国,或是妖魔化美国,或是跪拜美国。里面的主持人赵中祥用磁性的声音,这样形容美国:

  “他们利用欧洲先进的基础科学,发明了电报,电灯,飞机,这些新兴的技术使得社会……大为改观。”

  这个宣传片和余切的纪录片同时播出,只间断了十五分钟。

  观众们便看到:

  余切在获奖后的自言自语。“莫马迪是谁?印第安人还剩多少?只剩下几十万人了?这也太可悲了!”

  而宣传片说:“美国以最快的速度,广泛的引进欧洲先进的技术和设备,从纺织机、蒸汽机、内燃机……美国的工业发展走了捷径,他们由东向西迅速发展……”

  余切和莫马迪私下交流。“印第安人已经消亡,我一直在想象,有什么样的,可以促使我们团结起来。”

  宣传片道:“是什么神奇的魔术?使美国能够力克群雄?矗立于世界民族之林呢?”

  余切赤着膀子,跳进波士顿附近的河水。周围的人都替余切鼓掌,莫马迪给了余切一根鹰的羽毛。“感谢你,余先生,你是我们的朋友。”

  宣传片道:“我们看到美国人变革的力量!使得他们较少保守,容易接受新事物。”

  “余切,你是个天才,你是太阳神的孩子。”

  “美国已经是世界上科学技术的中心,当之无愧的科学最强国!”

  “你们怎么敢把我的甲骨文印漏了?必须有人受到惩罚!”

  “美国遵守规章制度,他们用法律来处理矛盾,事事讲究公道,骄傲的美国人,有秩序的美国人……”

  “开除了吗?开除了。很好。”

  余切在镜头笑道。

  这对当时的观众震撼极大,有一种左右互搏的美。脑子快要不够用了。

  前一秒钟还在讲美国的光鲜靓丽,后一秒钟就是余切眼里真实的美国。

  他霸道,蛮横,又充满爱心,善良……最终,一些人意识到,“美国”并不是他们心里面那个美国,而余切却超过了他们以为的余切。

  到1986年末,《人民文学》也写了个年度文学总结。

  王濛自85年初上任后,大刀阔斧进行改革,发掘年轻作家,又经常搞作家座谈会。

  这一切收获很大。

  此前,中国文学的潮头是《收获》,后来是《十月》。到现在,《人民文学》在保留住自己大众文学的第一的地位后,终于在严肃文学上也做到了第一。

  王濛已经远远不是中国最好的作家,但他自认为自己是中国最好的编辑。

  谁是张守任?他已老了,我才是编辑届的goat!

  当年在波士顿的“融冰之旅”,余切和钱忠书组成中国双塔,外有流沙河蹲在底角抽烟,王濛到后半程才匆忙忙坐飞机过来抱大腿,这影响了王濛的文学地位。

  王濛也要有自己的“人生一刻”。

  没有人给他戴王冠,他就自己戴王冠。

  《人民文学》在这两年来改版,变化很大。新增了读者来信,以及编者对作品的赏析等等。去年的年末,《人民文学》以对话的形式,对当年的文学发展进行了总结,并将之评价为“余切年”。今年全体编辑部再一次进行了总结,浓缩为“一厘米”三个字。

  王濛代表编辑们在其中总结道:

  “我们的特点是始终多了一厘米。我们与主流亲密无间,这是我们杂志的必要!但我还要再多一厘米。这多的这一厘米,就足以使文学得到很大发展。”

  “在国内文坛之外,同样多了一厘米。中国作家好奇的睁开眼睛,伸出他的手指头……目前是一两个人,一两部作品。我相信将来会有更多人跨越这一厘米。”

  随后又在这一期的《人民文学》上,刊登了一封“读者来信”。

  来信人是震旦的古文字教授胡后宣,信中胡后宣讲到余切为他寄了五万美元。

  一开始,胡后宣在波士顿时拒绝了,然而余切却偷偷的把五万美元寄来,而且请出美国书商配合胡后宣的“甲骨文大会”。

  在哈珀的发动下,有近十位研究古文字的美国教授,愿意来安阳参加这个大会。一些和古文字没什么关系,但看过《地铁》的媒体人,也愿意来安阳见见真正的甲骨文。

  有了美国人,其他国家的教授就好请出来了。

  余切告诉胡后宣:对日本人,你说美国教授也来了;对法国人,你说美国人和日本人都来了……对意大利人,你说这里是赢家的阵营,只有你们还没到来……这样循环下去,你就能把这方面的专家都请来了。

  而胡后宣呢?

  他没有贪墨一分钱,全部都拿去宣传甲骨文,中间一度因为过度劳累而晕倒。

  “这真是一场佳话啊!你帮了我,我也帮了你!”

  《人民文学》对这封信评价道。

  在这封信的结尾,胡后宣再次感谢余切,邀请余切来参加甲骨文大会。一批在海外研究古文字的华人学者,也打算在明年前往安阳,探究这“共同的文化血脉”。

  ……

  “哈切!”

  余切打了个喷嚏。

  《人民文学》一个年终总结,一小半在写他。

  他收到了《人民文学》寄来的样稿。

  这是不容易的,稿子由新化社的同志从首都带来,如果走快递,恐怕要有几个月。

  让胡后宣邀请宝岛学者是余切的点子。

  胡后宣这个人就是不会来事,他不知道怎么包装自己的东西。甲骨文的发展其实相当坎坷,这是胡后宣为什么要广邀天下英雄,增加影响力的缘故。

  甲骨文的破译到现在已经接近于停滞。总共发现约四千多个字,破译了的只有一千多。再过几十年,也没有新的进度。后世绝望的社科院发过“一字十万元”的奖励,相信群众的力量,最终群众们只破译了一个字。

  要想破译成功,在这个时代里面的胡后宣,他认为要请外国专家来。

  外国专家专治疑难杂症。

  而余切认为,恐怕要用到将来的人工智能。

  甲骨文真正的意义在于传承,这是个文化上的纽带。把它做的更有影响力,更酷炫,有利于余切的名望。

  最早在清朝时就有学者发现不对劲,当时这些写了字的龟壳被作为药材磨成粉熬药,这个学者经过研究明白了,这些字是殷商时代的东西,之后散尽家财把所有他看得到的甲骨文全买了。

  民国时期,郭莫若等文学家,开始把精力用在了破译甲骨文上——不光是为了个人学术成就,也是为了塑造民族共同体。

  民国**财政还是比较紧张的,一听说还有这种大用,仍然为此拨出了一笔钱。

  中间因为战乱,研究停滞了。49年,上千个甲骨文的碎片被带去了宝岛,还有一部分被带去了日本,被带去日本的那一部分被追回来了,当时一些学者激动得拥抱起来。

  它某种程度上,是“文字版本”的敦煌。

  研究这个,比花钱购买圆明园被抢去的铜首有用多了。

  每一代文学家都有人去搞甲骨文,这事儿在中国文坛甚至形成了某种惯例:即便是流沙河,即便是马识途,晚年了都想在甲骨文领域发挥余热。

  余切对甲骨文一无所知,却可以发挥一些财力和影响力。

  如此,在将来有一天甲骨文被全部破译出来时,人们想到这个“甲骨文传承脉络”,也会看到站在八十年代的余切对他们笑。

  世界甲骨文大会召开的时间在二月份。恰好是中国新年后不久,余切到现在已准备打道回府。

  这一年对他来说很重要,但余切一直没怎么休息。他打算回去后当一段时间的宅男了。

  “巴老写的《随想录》用了八年,四十万字,现在还没结束。今年以来,我已经写出百万字,我明年要好好休息。”余切在镜头前说。

  余切罕见的露出了疲态。

  纪录片到现在已接近尾声。余切这话一出来,大家竟然有些不舍。

  一个多月以来,摄制组们看到的新闻比过去几年都要多。余切经常请他们吃饭,张口闭口“同志”,也让人心生好感。

  作为媒体人,中国记者在海外常常吃亏,口语不好,写的新闻也不容易进入西方版面。因此,各种名人的发言上宁可叫两三个美国记者,也不叫一个中国记者。

  而这里却不是这样。

  《地铁》是一部真正的超级畅销书,为它站台的人不知道有多少。它发布之后许多美国人来套近乎,就想知道余切怎么写出来的——这种二道消息也能卖出稿酬。

  邵琦的孩子满一百天。余切听说后,特地挑了一本入选小学语文课本的《小鞋子》,签上名和祝语后,送给邵琦。

  他记得摄制组每个人的名字。

  大家知道,很难再碰到这样的作家了!